Halsütöde

HTML

HTML doboz

Utolsó kommentek

  • mira01: Szia! Azért írok ide, mert a másikba nem tudok kommentelni, pedig "szóltam volna" hozzád :) (2014.07.13. 18:25) Szia, blogol
  • Superstan: Már azt hittem, te is Mufasa halálát tetted be, fura lett volna :D (2014.05.30. 10:22) Szia, blogol
  • Leah^^: De ,,jó" ezeket olvasni. Keser édes. :): Hiányozni fog az oldal. Érdekes hogy én is oroszlán kirá... (2014.05.30. 01:37) Szia, blogol
  • unusual: akkor visszavontam :D :D (2014.05.28. 22:27) Kedves naplóm - én, utoljára
  • Superstan: Most az egyszer megengedem, de bízom benne, ezzel nem ijeszted el innen, borzasztóan szórakoztató ... (2014.05.28. 22:10) Kedves naplóm - én, utoljára
  • Utolsó 20

2012.12.03. 23:30 Superstan

Semmiség

Váh, most fejeztem be a Walking Dead félévadzáróját, február tizedikén foly. köv., hogy rrrrrohadnának meg.

A Simpson családban is április óta most értem el azt a pontot, ahol még nincs szinkron, azaz a 23. évad... negyedét, így jött a feliratoskodás. Borzasztó ritkán, szinte soha nem mondom ezt, de a magyar szinkron sokkal jobb, mint az eredeti. Lehet, hogy csak ahhoz szokott a fülem, de én magyarul jobban élveztem, ami nagy kivétel, mert az esetek 99%-ban a szinkron hazavágja az egész színvonalat. 

2 komment


A bejegyzés trackback címe:

https://superstan.blog.hu/api/trackback/id/tr86236793

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

dabole 2012.12.04. 07:29:30

Az ilyen meséknél a magyar szinkron márpedig mindig egy klasszissal jobb, mint az eredeti. A Family Guy-nál mondogatják, hogy így-úgy az eredeti, pedig a szart. Én a Pokémonnal vagyok hasonlóképpen most. Hála istennek azért angol szinkronra megy a felirat, így nem kell elhajítanom az agyamat két perc után. :D

Superstan 2012.12.04. 09:04:09

De például az American Dad-nál már jobb az eredeti, Steve kétségbeesett üvöltése utánozhatatlan :D Én a Dragon Ballt kezdtem el nézni kábé 1 éve, de nekem az eredeti japán szinkron jobban bejött, a magyarban nagyon idegesítő 1-2 karakter hangja, noha a szigetországban egy öreg nő adta Son Goku hangját :D:D
süti beállítások módosítása